Le passionné de voiture de vitesse et amoureux du rouge Ferrari s’ennuie un peu en période de confinement. Heureusement il a une autorisation de ballade avec son animal de compagnie. En passant devant les garages, les voitures à l’arrêt le regarde, rouge de jalousie.
The car enthusiast speed and red Ferrari enthusiast gets a little bored during a time of confinement. Luckily he has a ride permit with his pet. Passing in front of the garages, the cars at the stop look at him, red with jealousy.
Der leidenschaftliche Autofahrer Speedster und Freund des roten Ferrari langweilt sich ein wenig während der Abriegelung. Zum Glück hat er die Erlaubnis, mit seinem Haustier zu gehen. Als die Autos an den Garagen vorbeifuhren, schauten sie auf ihn, rot vor Eifersucht.
El entusiasta del coche la velocidad y el amante del rojo Ferrari se aburre un poco en tiempos de contención. Afortunadamente, tiene permiso para pasear con su mascota. Al pasar por los garajes, los coches parados lo miran, rojo de celos.