L’écriture arme de nos pensées et de nos rêves, est-ce suffisant? … The writing equips our thoughts and our dreams, is it enough?…
Le dessin et l’écriture se rejoignent souvent, se croisent et leurs auteurs sont souvent à la fois complices, admirateurs car leurs chemins se croisent dans le profond désir d’une expression personnelle qui puisse s’adresser au plus grand nombre. La plume et le crayon se tiennent de la même main, peuvent avoir la même gestuelle, la même danse dans les courbes de l’expression créatrice.
Dans cette illustration, la plume est portée comme le baton du berger, celui qui supporte la pensée et guide le chemin. Dessin réalisé et mis en couleur sur iPad par xavier.
The drawing and the writing often join, cross and their authors are collusive often at the same time, admirers because their ways are crossing the same profound desire of a personal expression which can address the largest number. The feather and the pencil are held by the same hand, can have the same body movements, the same dance in the curves of the creative expression.
In this illustration, the feather is carried as the stick of the shepherd, the one who supports the thought and guides the way. Drawing realized and put in color on iPad by xavier.
El dibujo y la escritura a menudo se reúnen, se cruzan y sus autores son a menudo a la vez cómplices, admiradores porque sus caminos se cruzan en el deseo profundo de una expresión personal que pueda dirigirse al número más grande. La pluma y el lápiz se cogen de la misma mano, pueden tener la misma gestual, el mismo baile en las curvas de la expresión creadora.